Black Swan Sa Prevodom -

"Зашто си нас спасао?" упитао је најстарији лабуд. "Били смо окрутни према теби."

The black swan raised its head. "I bring no storm," it said softly. "I am only a swan, like you. My feathers are dark because the night sky kissed me before I was born."

"Look at that creature!" hissed one swan. "It does not belong here." black swan sa prevodom

Црни лабуд се слабо осмехнуо. "Зато што бити другачији не значи бити мање вредан. А доброта није награда за добар третман. То је избор." From that day on, the white swans never drove away anyone who was different. And the black swan, once it healed, swam at the very center of the lake — not as an outcast, but as a symbol of courage and grace. And its black feathers shone like polished obsidian under the sun, more beautiful than anything the white swans had ever seen. Од тог дана, бели лабудови више никада нису отерали никога ко је другачији. А црни лабуд, када се опоравио, пливао је у самом центру језера — не као изопћеник, већ као симбол храбрости и грациозности. И његово црно перје сијало је као углачани опсидијан на сунцу, лепше од свега што су бели лабудови икада видели. Крај

Једном давно, у језеру скривеном дубоко у древној шуми, живело је много белих лабудова. Клизили су преко мирне воде као духови, и сваки дан је био исти као претходни. Понosili su se svojim čistim perjem i gledali s visine na svaku pticu koja je bila drugačija. One morning, a strange bird appeared. Its feathers were not white, but black as a moonless night. It swam quietly to the center of the lake. The white swans stopped and stared. "Зашто си нас спасао

The black swan said nothing. It only dipped its beak into the water and sighed. Једног јутра појавила се чудна птица. Њено перје није било бело, већ црно као ноћ без месеца. Тихо је отпливала до центра језера. Бели лабудови су стали и загледали се.

But the white swans would not listen. They flapped their wings and drove the black swan away, far from the peaceful lake. Бели лабудови су направили круг око придошлице. "Ти си предзнак несреће," рекао је најстарији лабуд. "Напусти ово место пре него што донесеш олују на нас." "I am only a swan, like you

Црни лабуд је подигао главу. "Не доносим никакву олују," рекао је тихо. "Ја сам само лабуд, као и ви. Моје перје је тамно зато што ме је ноћно небо пољубило пре него што сам се родио."